25.12.12

...somnis de Nadal. / ...Christmas dream's.

Us desitjo un Nadal de Somni!
I wish you a dreamed Christmas!

Envoltats de tots aquells que més estimeu i també d'aquells que ja no hi són. 
Surrounded by all those that love and those who are no longer there.

Amb amor, Susana.
With love, Susana

22.12.12

...somnis amb premi II. / ...dreans with prize II.

I ara... el premi que tan us he fet esperar. La bufanda infinita de color verd que en breu estarà en mans de la Paloma.

And now... the give away you've been waiting for. The infinitive green scarf that in a few days will belong to Paloma.

 
 
 

I com el seu nom indica, es pot portar de mil maneres diferents...
And, honouring it's name, you can wear it in hundreds of different ways...
Un...
One...
 
 
Dos...

Two...
 
 
Tres...
Three...


Espero que us agradi i també que li agrada molt a la Paloma.
I hope you like it and Paloma loves it.

Bon dia i bons somnis de Nadal.
Good morning and good Christmas dreams.

20.12.12

...somnis amb premi. / ...dreams with prize.

Aquesta és la llista de les 34 participants al sorteig:
This is the list of the 34 participants of the giveaway:

1.       Xili                                    2.       El rincón de Paloma
3.       Marisa                             4.       Júlia
5.       maritza                           6.       Susanna
7.       maria alba                      8.       Neus
9.       Anna MP                       10.   Sandra
11.   Mer                                12.   Judith
13.   Anna                              14.   Elia
15.   Cristina                          16.   drapets
17.   Carmen María              18.   Montse
19.   Núria                              20.   Silvia
21.   Olga Cabello                 22.   Ohlalamavieenrose
23.   Silvia                              24.   Marta
25.   Sweetpach                   26.   Irene
27.   Núria                             28.   Montse
29.   Montse                         30.   Antònia
31.   Francesca                     32.   Annitago
33.   Bernadett                     34.   inga

Abans de descobrir la guanyadora, descobriré el color de la llana. De fet, només ho ha endevinat la Susanna.
Before we know the winner, let's see the color of the wool. Actually, only Susanna has said the colour.

Susana,
Moltes felicitats pel bloc! Genial! M'apunto al sorteig (susannavecin@gmail). I el color... bffff no se, però m'agradaria que fos un verd (i que em toqués!!!) jejeje
Petons!
Susanna

 
Susana, si em fas arribar les teves dades et faré alguna cosa (si pot ser de color verd) després de vacances per endevinar el color.

I la guanyadora és:
And the winner is:

 
Jo crec que tenim que felicitar-te a tu per el teu blog, jo en soc seguidora i m'encanta. Petonets i Felicitats.

Paloma, moltes felicitats!!! T'ho mereixes perquè tu també fas coses extraordinàries. De fet, us ho mereixeu totes i cada una de vosaltres!!!!
Congratulations Paloma!! You also deserve it because you also do extraordinary crafts. In fact, all you will deserve it!!!

Demà us ensenyo el resultat de que ha sortit de la llana (no he fet fotos de dia i de nit queden fatal!).
Tomorrow, I will show you the result (I am sorry but I do not have any pictures now and is too late).

Bona nit, bons somnis i bones festes!!!
Good night, good dreams and Merry Christmas!!!

16.12.12

...somnis de bebé / ... baby's dream



...fa 13 anys que treballo amb la Sílvia, una gran professional i millor persona. Hem passat juntes un munt de coses i situacions. A vegades molt bones,bones i també alguna de dolenta. L'empresa on estem des de l'any 2001 ha decidit desinvertir al nostre país i, per tant, tancar la paradeta. Estem molt decebudes però... per sort, la Sílvia, aviat uns donarà una gran alegria doncs en breu naixerà l'Arnau, el seu segon fill.

...I've been working with Silvia since 1999, she is a great professional and even a better person. Together we have been through a lot of different situations, some very good, some good and some not so good. The international company in which we work have decided to move outside of the country so the close our office. We are quite disappointed, but... we will be happy shortly because in a few days Arnau, Silvia's second son, will be born.


Li he fet un conjunt de armanyac amb un coixí per als primers dies. Les teles són del TM i són perfectes per fer coses als nens. Ja sabeu que és molt més fàcil trobar teles per nenes que per nens.

I did a mini quilt and also a mini pillow for the firsts days. I bought the fabric at TM and they are prefect for boys, you know how difficult is to find boys' fabric.



...per dins hi he posat forro polar que encar li dóna un toc més suau.
...on the back I used a very soft fleece.


El que més m'ha agradat de fer és la part de darrera del coixí.
I loved to do the baking of the pillow.


He fet servir aquest tutorial.
I used this tutorial.


Sílvia, de tots aquests anys m'emporto la teva súperamistat i estic segura que els nostres camins es tornaran a trobar. T'estimo molt i com diu tothom: que sigui una hora ben curta!

Sílvia, from all this years I take with me your friendship and I am sure we will work together sometime. I love you so much and as everyone sais: I wish you a short hour!


Bona sort i bons somnis!
Good luck and good dreams!

PD: No us oblideu del meu sorteig! / Do not forget my give away!

5.12.12

...1er aniversary. / ...1st anniversary.

I... es veritat que no m'he oblidat del sorteig. El 18 de desembre fa un any que vaig començar aquest blog amb el post dedicat a la meva mare i amb una por terrible... No em puc creure que amb només un any hagi fet tan bones i fidels amigues. A totes vosaltres va dedicat el que en surti d'aquest material...
 
And... I really did not forget about the giveaway. On December 18th last year I started this blog with a post dedicated to my mum and I was very scared... I can believe that in only one year I made such a good best friends. To all of you is what will end up this material... 
 

Ja us he dit moltes vegades però no em cansaré mai de repetir-ho: moltíssimes gràcies per estar aquí!!! SOU LES MILLORS!!!!
I did tell you several times but I will never get tired to tell you again: many, many, many thanks for being here!!! YOU ARE THE BEST!!!

Per participar / to participate:
 
 
 
1) Ser seguidor/a del meu blog / Be follower of my blog.

2) Deixar un comentari + correu electrònic en aquest post i només en aquest post. Data límit: 18 de desembre – 00.00.00h. / Leave a comment + email in this post and only in this post. Dealine: December 18th at 00.00 p.m.
 
3) Endevinar el color de la llana (puc o no tenir en compte aquesta condició, ja veurem...) / Guess which colour is the yarn (may be or may be not be considered this point).

4) Opcional: publicar el sorteig en el teu blog / Optional: mention this in your blog.

5) Dia del sorteig: 20 de desembre a una hora que a mi em vingui bé i a través d’alguna aplicació web / Winner will be picked up on December 20h and throughout some online source.

6) Seguidores internacionals sou benvingudes / International visitors are welcome

Bons somnis i bona sort!!!!
Good dreams and good luck!!!!

29.11.12

...somni per al Kindle. / ...Kindle's dream.

Hola noies, moltes gràcies per als vostres comentaris. M'encanten, hi estic enganxada :-) Ah! i no m'he oblidat del sorteig, estigueu atentes els propers dies doncs ja ho tinc tot pensat.
Avui us porto la funda que vaig fer fa dies per l'e-book del meu germà. Però... no li havia fet fotos. La Sara (9), la seva filla, m'ha fet unes fotos per poder-ho penjar. Sara, són molt maques!!!! Gràcies!!!

Hello there, many thanks for your comments. I really love them :-) Oh! and don't think I forgot about the give away, stay tunned the next few days, I have it all almost ready.
Today I bring you a e-book cover that I did a few days ago for my brother. I didn't have pictures. I am lucky that Sara, his daughter, did some pictures for my blog. Sara (9), pictures are great !!! Thank you!!!

Obert / Open




Tancat / Closed

Detall / Detail


 
Fins hi tot, n'ha fet una en blanc i negre. Bona idea Sara. Oi que és maca?!
She event did one in black and white. Good idea Sara. Isn't she cute?!




Bona nit i bons somnis!
Good night and good dreams!

 

27.11.12

...somnis d'aniversari./ ...anniversary dreams.

...la meva tieta Maria Clara (germana de la meva mare) aquest mes ha fet 70 anys i per celebrar-ho ens va convidar a dinar diumenge a tota la família. No tenia clar que regalar-li... que si uns coixins, una banderola de "Felicitats", una corona d'aniversari... Al final, me'n vaig anar a veure la Marta al TM i ho vaig veure clar! Li acabava d'arribar aquesta tela:

...my auntie Maria Clara (my mom sister) this month will celebrate her 70th anniversary and she took as all out for lunch on Sunday. I did not know what to do for her, maybe a pillow, maybe a garland... At the end, I went to TM and I realised what to do. Marta just received this fabric:


I juntament amb aquest Jelly Roll, Sentiments, molt apropiat per l'ocasió...
And with this Jelly Roll, Sentiments, which is perfect for the occasion...


Aquí en teniu el resultat.
Here it is the result.


 
El folre polar del darrera li dóna un suavitat i una dolçor que venen ganes d'embolicar-se amb tota ella. Es com la meva tieta, tot bondat i savoir faire! 
 
The polar fleece on the back gives a very soft touch that feels like wrapping up with the plaid. Is just as my auntie, all goodness and savoir faire!
 
 
Les teles del Jelly Roll les vaig cosir tal com venien, doncs la combinació de colors ja em va agradar.
I sew the Jelly Roll fabric just as it comes because I love the original combination.

 
 
Les fotos no li fan justícia doncs la manta va quedar impressionant. La meva tieta es va emocionar d'allò més. Maria Clara te queremos muchisimo, eres la mejor tía del mundo y una segunda madre para nosotros. Muchos besos y muchas felicidades!!!!
 
Pictures do not show the best out of it because it's really impressive. My aunt was extremely excited. Maria Clara, we love you so much, you are the best aunt in the world and a second mom for us. Lots of kisses and happy birthday!!!
 
 
Bona nit i bons somnis.
Good night and good dreams.
 
 

21.11.12

...banderoles de somni. / ...dream garlands.

...el meu germà em va demanar si li feia unes banderoles per una casa de pagès que es vol arreglar. La casa és tan maca que el repte era gran.
...my brother wanted a garland for a cottage that he is arranging. The house is so beautiful, the challenge was great.


Em va fer molta il·lusió, ha esta com el primer encarreg... així que de seguida que vaig tenir un moment em vaig acostar fins a l'Oyambre en busca de teles. Aquí teniu el resultat, passeu i valoreu vosaltres mateixes...
I was so happy to have my first order, so as soon as I had some free time I went to Oyambre looking for some fabric. Here they are, look and tell me what do you think.



Les he unit amb nusos per tal de que pugin fer les combinacions que més els hi agradi.
I have knotted one to each other so they can place as they want.

 
 
 


I els he posat el nom dels seus 3 fantàstics fills!!!
And I place the name of his 3 fantastic kids!!!!

 
 

I ja les tinc a punt per regalar.
And I have them ready to give away.

 
Bona nit i bons somnis.
Good night and good dreams.

13.11.12

...primea bossa de somni. / ...frist dream bag.

...us presento la meva primera* bossa.
...I want to introduce you my first* bag. 
 

*que he fet jo, es clar, perquè n'he comprats alguns més ;-)
*that I made, of course, because I bought a few more ;-)


Aquest estiu, l'Ana de Arch & Crafts.bcn (un altre dels meus imprescindibles, sinó el que més) va publicar el tutorial d'una bossa ideal per l'estiu. El vaig afegir a la llista de "to do". Ja tenia la tela i tot però, no va ser fins ben entrada la tardor, que m'hi vaig posar...

This summer, Ana from Arch & Crafts. Bcn (another of my essentials, probably the most) publish a tutorial of a great summer bag. I added to my "to do" list. I already had the fabric but, I wasn't until mid October that I start doing it.





Les tires les ha posat el sabater del costat de casa. 
The shoemaker placed the handles. 



És una bossa molt agraida de fer, de veritat que us el recomano. Com que aquesta ja l'he guardat fins l'estiu vinent, em sembla que en faré un altre de tardor...
 
It is so nice to do it, I really recommend you. As I have already kept this one until next summer, I am pretty sure I will do another one, an Autumn one... 



Bona nit i bons somnis. 
Good night and good dreams. 
 
PD: Moltes gràcies a la Judith del blog Un raconet al món per al seu premi. Agraeixo molt que hagis pensat en mi. Visiteu-la perquè val la pena!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...